tắt nghỉ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Cesser de respirer, mourir : "tắt nghỉ" est une expression régionale signifiant "cesser de respirer", c'est-à-dire mourir. C'est un équivalent familier et imagé de "tắt thở".
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Ông cụ đã tắt nghỉ sau một cơn bệnh nặng. (Le vieil homme a cessé de respirer après une grave maladie.)
- Nghe tin ấy, bà ta suýt tắt nghỉ. (En entendant cette nouvelle, elle a failli en perdre le souffle / en mourir.)
Utilisations avancées
- L'expression est principalement utilisée dans un registre familier ou dans la langue parlée, souvent pour décrire un décès de manière directe et imagée. Elle peut parfois être employée de façon hyperbolique pour exprimer un choc ou une frayeur intense.
- Làm tôi sợ tắt nghỉ! (Tu m'as fait une peur à en mourir !)
Variantes et mots apparentés
- Tắt thở (verbe) : cesser de respirer, mourir. C'est la forme standard dont "tắt nghỉ" est un synonyme régional.
- Qua đời (verbe) : décéder, mourir (registre plus formel et poli).
- Mất (verbe) : perdre ; (dans ce contexte) mourir (registre courant et neutre).
Synonymes
- Trút hơi thở cuối cùng : rendre le dernier soupir.
- Lìa đời : quitter ce monde, mourir.
- Chết : mourir (terme direct et commun).
Expressions idiomatiques liées
- Tắt nghỉ như đèn dầu : Mourir/cesser de fonctionner comme une lampe à huile qui s'éteint. Cette comparaison renforce l'image de l'extinction de la vie.
- Cỗ máy cũ kỹ ấy cuối cùng cũng tắt nghỉ như đèn dầu. (Cette vieille machine a finalement rendu l'âme comme une lampe à huile qui s'éteint.)
- (địa phương) như tắt thở